伍员庙
瞿佑〔明代〕
一过丛祠泪满襟,英雄自古少知音。
江边敌国方尝胆,台上佳人正捧心。
入郢共知仇已雪,沼吴谁识恨尤深。
素车白马终何益,不及陶朱像铸金。
译文及注释
译文
每次经过这荒祠我都泪湿衣襟,自古以来英雄就少有知心之人。
江边的敌国正尝胆图强求存,吴王台上的美人正蹙眉捧心。
当年入郢都皆知大仇已报,灭吴后谁知道他恨犹未消?
死后乘素车白马又有何用?不如范蠡能得铸金像荣耀。
注释
丛祠:建在丛林中的神庙。
尝胆:比喻刻苦自励,发愤图强。
郢:古代中国楚国的都城。
沼吴:灭吴。
素车:泛指丧事所用之车。
简析
此诗通过凭吊伍子胥祠庙,感慨英雄伍子胥少知音的悲剧命运,对比勾践隐忍、西施权谋、范蠡功成身退,叹惋忠烈难遇明主,暗含对历史人物不同选择与命运的深沉思索,凸显出英雄失路之慨与世事沧桑之感。
瞿佑
瞿佑(一作祐)(1341-1427)字宗吉,自号存斋,钱塘人。洪武初以荐历宜阳训导、迁周府长史。永乐间以诗祸谪戍保安,洪熙元年放归。著有《香台集》、《乐府遗音》、《剪灯新话》等。 72篇诗文
晚游六桥待月记
袁宏道〔明代〕
西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。
今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?
秣陵
屈大均〔明代〕
牛首开天阙,龙岗抱帝宫。
六朝春草里,万井落花中。
访旧乌衣少,听歌玉树空。
如何亡国恨,尽在大江东!
一剪梅·雨打梨花深闭门
唐寅〔明代〕
雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。(孤负 一作:忘了;虚负 一作:误了)
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。