译文及注释
译文
蝴蝶追随着柳絮,有时还能看见它的身影;但当它舞动着飞入梨花丛中时,却又不知该去哪里寻找它了。
注释
狂:纵情任性或放荡骄恣的态度。
简析
此句将蝴蝶拟人化,以“狂”、“舞”赋予其以人的情感和姿态,增强生动性,具有空灵的美感;同时也客观上揭示了蝴蝶适应环境的一种现象:蝴蝶色彩与环境色彩相近,就不易被发现。
谢逸
谢逸(1068-1113),字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。 322篇诗文 78条名句
长亭怨慢·渐吹尽
姜夔〔宋代〕
余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。